The effect of context in the direction of the semi-sentence In the books of parsing the Qur'an in the modern era
Keywords:
context, grammatical guidance, probability, modern Qur'anic translators, semi-sentences, circumstanceAbstract
This study aims to clarify the reliance of the Arabic of the Noble Qur’an in the modern era on the context in their grammatical directives to express the verses of the Noble Qur’an, in questioning the meaning through the grammatical guidance and the contextual clues surrounding it that precede or follow the text in a manner that is consistent with the nature of the text, and then the context formed a clear impact on Orientation of the Arabizers to the semi-sentence with its two branches, the neighbor and the accusative, and the adverb. The modern Quranic translators relied on contextual clues in directing the significance of the semi-sentence comment and the implications that determine the type of meaning in the text of the Quranic verses. Since the vocabulary and structures of the Noble Qur’an are soft and soft, carrying with it more than one guidance according to what the contextual clues lead to the structure, and then this study came to reveal the contextual visions of the Qur’an translators in the grammatical guidance of the Holy Qur’an and the implications that may be likely or revealing about Other aspects, as the Holy Qur’an presents the same structure with many meanings and different methods, and then contributes to the richness of the Arabized and others, with those meanings in which the seeker settles and satisfies himself.